Sketch of Public Policy Communion, March 2024
Author: webmaster Published:2024-04-17 Read: 61 reads
2024年3月份國政聯誼會縮影

Resized Image
  本會於2024年3月17日假台北晶華酒店地下三樓晶英會舉行「祐生國政聯誼會」。由主持人黃晉英秘書長宣布後揭開當日活動序幕,在輕鬆、活潑的節目之下,隨即由主持人帶來重要訊息:「根據總部位於美國華盛頓特區的戰略與國際研究中心(CSIS)最新報告指出,台海危機正在上升,而由於台灣位處關鍵的戰略位置,美台專家認為美方會在台灣遭到入侵或封鎖時進行干預。且政府支持「國艦國造」,也展現國防自主之決心。另外,紅海危機、朝鮮半島問題、俄烏戰爭、中菲南海爭端等各種衝突,造成全球動盪不安,提醒大家應認清問題真相,不被外在局勢迷惑,同時,在這關鍵時刻,任何事務都應層層把關,謹慎而為,才能朝向正確的道路前進!」
  The March Archilife Public Policy Communion of 2024 was held on March 17, 2024. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "According to the most recent report from the Center for Strategic and International Studies (CSIS) headquarters in Washington, DC, U.S.A., the Taiwan Strait crisis is escalating. Because Taiwan is located in a strategic location, experts from both the United States and Taiwan believe that if Taiwan is invaded or sealed off, the United States will intervene. Furthermore, the government supports "indigenous national defense" demonstrating its national defense autonomy. Meanwhile, the Red Sea Crisis, Korean Peninsula issues, Russia-Ukraine War, China-Philippines South China Sea dispute and a number of other conflicts have wreaked havoc and caused unrest around the world. We would like to remind everyone to seek the truth behind these issues rather than being perplexed by the external circumstances. At the same time, at such a crucial juncture, matters of any kind should be cautiously examined layer by layer in order to proceed in the right direction!"

  緊接著進行專題演講,由國政委員王敏州先生主講「綠色30:邁向大衛通道」。主講人首先表示在走遍全台之後,從提升城市綠色競爭力的視野,回到高雄推動更永續的建築與環境,是責任也是使命。1995年高雄市綠色協會成立,於促成衛武營改建公園扮演重要角色。在說服時任縣長余陳月瑛及多方協調之下,以重視民間訴求出發,成就了「綠色之夢」。主講人表示今年承接責任,將規劃連結大貝湖(澄清湖)與衛武營,稱之為「大衛通道」,使其形成國際級園區,也做為近零綠廊示範區。主講人最後感性說道,每個人都承擔不同責任,祐生使其對於永續發展有更全面性的視野,就如同站在巨人的肩膀前進,與眾人共勉之。
  Next on the schedule was the keynote speech. First, Mr. Wang Min-chou presented a speech on the "Green 30: Moving Towards the David Tunnel". The speaker first stated that, after traveling around Taiwan, enhancing the view of urban green competitiveness to Kaohsiung's promotion of sustainable buildings and the environment is both a duty and a mission. The Takao Green Association for Ecology and Humane Studies was founded in 1995, and it played an important role in facilitating Weiwuying's reconstruction into a park. After persuading then County Magistrate Yu Chen Yueh-ying and coordinating many sides, the "green dream" was realized, with a civil appeal as the starting point. The "David Tunnel" will connect Tu?-pi-oo (Chengcing Lake) and Weiwuying, creating an international-standard park and near-zero green corridor demonstration site. At the end, the speaker said emotionally that everyone assumes different responsibilities. As a mutual encouragement to all, Archilife takes a more comprehensive approach to sustainable development, much like moving forward on a giant's shoulders.

  接著由國政委員游秀雲小姐主講「少子化與人力資源」。主講人首先說明各類考試有所屬機關辦理,例如教育升學考試屬教育部,金融證照考試屬金管會,而本次介紹的國家考試則屬考選部。如果有意了解國家考試相關內容,可至考選部網站查詢,且要特別注意考選新措施。主講人表示,由於近十年公務人員考試報名人數與應屆畢業生報名人數逐年下滑,考選部也檢討其考試科目數,納入多元評量,並採預備文官團制度,至大專院校宣導。也因為少子化對大專院校招生的衝擊,教育部擬進行擴大國際生與僑生來台留用策略,並且延攬外國專業人才。期望能擴充勞動力供給來源,穩定國家發展動能。
  Next, Ms. Yu Hsiu-yun spoke on "Declining Birthrates and Manpower Resources". The speaker first explained that all examinations have affiliated agencies for handling. For example, education entrance examinations are overseen by the Ministry of Education, financial license examinations by the Financial Supervisory Committee, and national exams, which were introduced this year, are overseen by the Ministry of Examination. Those interested in learning more about national examination topics can visit the Ministry of Examination's website. Take special note of the new examination procedures. The speaker stated that since the number of civil servant examination applicants has decreased in recent years, as has the number of fresh graduate applicants, the Ministry of Examination has reviewed the number of subjects included in exams, implemented multiple assessments, and adopted the reserved civil service system, as well as advocacy in colleges and universities. Furthermore, due to the impact of declining birth rates on recruitment in colleges and universities, the Ministry of Education intends to expand the strategy for retaining international students and overseas Chinese students who come to Taiwan in employment, and attract foreign professionals. It is hoped that the labor force can be expanded, thereby stabilizing the national development momentum.

  接著由國政委員吳綱立先生主講「都市發展與景觀格局變遷」。主講人首先以金門空拍地景指出,這些水域、綠廊與斑塊體等構成的景觀格局,藉由科學性的分析與監測方法評斷好壞,可對應到都市是否健康,提供決策者參考的依據。主講人表示,透過衛星影像及地理資訊系統,能分析景觀格局的變遷,目前定期觀測金門各個聚落,可發現綠資源班塊體面積變小、景觀格局破碎化程度及地景穿孔化增加,未來可能逐漸擴張到其他地區,實令人擔憂。故提出科學化數據,如地表溫度上升、人均綠地減少等,期望能迫使大家正視這個問題。
  Next, Mr. Wu Gan-li spoke on "Changes in Urban Development and Landscape Pattern". The speaker began by pointing out from aerial photos of Kinmen's landscape that in terms of the landscape pattern formed by the waters, green corridors, and patches, scientific analysis and monitoring approaches have been used to determine the pros and cons of whether a city is healthy, serving as references for decision-makers. According to the speaker, changes in landscape patterns can be analyzed using satellite images and a geographic information system. Currently, specific clusters in Kinmen are frequently observed. It is possible that the patch area, landscape pattern fragmentation level, and increased landscape perforation will gradually spread to other areas in the future, which is concerning. As a result, scientific data such as rising global temperatures, decreased green land per capita, and so on have been proposed in an attempt to compel everyone to take this issue seriously.

  演講完畢,黃晉英秘書長代表基金會致贈謝禮予主講人。接著在與會者紛紛利用「餵豬時間」提出個人意見與看法交流後,圓滿地結束三月份國政聯誼會。
  After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The March Archilife Public Policy Communion ended smoothly.
Print article
  • 2F, No. 4, Sec. 1, Chang'an E. Rd., Taipei, Taiwan, 10441
  • +886-2-25676220
  • Powered by XOOPS