Sketch of Public Policy Communion, February 2021
Author: webmaster Published:2021-03-22 Read: 821 reads
2021年2月份國政聯誼會縮影

Resized Image
  本會於2021年2月7日假晶華酒店地下三樓晶英會舉行「祐生國政聯誼會」。在黃晉英秘書長宣布下揭開活動序幕,在輕鬆、活潑的節目後,隨即由主持人帶來重要訊息:「在全球疫情持續延燒下,各種產業皆受到影響,尤其航空旅遊業受到的衝擊最大,唯數化位的需求反而使科技業逆勢上揚。而疫情也造成全球局勢不穩定,各國政府雖採取補助措施,一旦無法持續,衝擊也將隨之而來。另外,美國新任總統拜登表示將重返巴黎氣候協定,重新省思氣候異變議題,也再度喚起大家對於氣候異變的重視。祐生生活特組目前也就疫情研討「求生存、謀生計、延生命」所應有之作為,使生活有所準則。期望大家都能安然度過這段艱難的時刻,迎向更好的未來。」
  The February Archilife Public Policy Communion of 2021 was held on February 7, 2021. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "As the global pandemic continues to spread, various industries have been impacted, especially the aviation and tourism industries are subject to the greatest impacts. However, the demand for digitalization has led to the technology industry’s rise against all odds. The epidemic situation on the other hand has resulted in global instability. Although governments around the world have adopted subsidization measures, once they fail to sustain, impact will follow. In addition, the new US President Joe Biden mentioned the U.S. will rejoin the Paris Agreement , review and reflect on climate change issues and arouse public attention to climate change. The Archilife Living Special Team is currently discussing what should be done to "seeking survival, making a living, and extending life" during the pandemic, so as to set up guiding principles for life. Hopefully, everyone will safely get through the difficult times and move toward a better future.

  緊接著進行專題演講,由國政委員國政委員張震鐘先生主講「文化生態與開發」。主講人首先表示開發與文化資產保留時常形成對立的狀態,近年民眾觀念改變,逐漸能達到兩者兼具。主講人分享串聯舊有三貂嶺至牡丹隧道自行車道設置案例,除了保存鐵道文化,也以生態保護的角度進行開發。接著提到馬崗卯澳漁村開發保留議題,主講人實地考察漁村環境特色,建議馬崗與卯澳共同整合為一體,保存漁村聚落建築群,才具有完整性。而在新店碧潭地區也遭遇文化保存與開發議題,最終決議採用移動式浮橋此可逆性作法,不擾動生態。最後,主講人表示文化保存、生態保護不是開發的絆腳石,正確的態度及好的規劃設計將取得良好的共生關係。
  Next on the schedule was the keynote speech. First, Mr. Chang Chen-chung presented a speech on the "Cultural Ecology and Development". The presenter first said that development and cultural asset preservation are often in opposition to each other. With changes in public concepts in recent years, achieving both has gradually become possible. The presenter shared the case of linking the existing bicycle lane from Sandiaoling to the Mudan Tunnel. In addition to preserving the railway culture, it also develops from the perspective of ecological protection. He subsequently mentioned the issue of Magang Mao-Ao Fishing Village development and preservation. The presenter conducted a field investigation on the environmental characteristics of the fishing village, he suggested Magang and Mao-Ao to be integrated to preserve the completeness of fishing village buildings. The Bitan area of Xindian also encountered cultural preservation and development issues. The final decision was to adopt the reversible approach of mobile pontoons, without disturbing the ecology. Finally, the presenter said that cultural preservation and ecological protection are not hindrances to development. Correct attitudes and proper planning design will lead to a sound symbiotic relationship.

  接著由國政委員張桂鳳小姐主講「SDGs與城鄉規劃政策」。主講人首先以擔任屏東縣城鄉處處長時規劃的「殺蛇溪生活新樂章」為例,於2021年2月5日正式完成由台糖舊紙漿廠遺構、殺蛇溪水岸及濕地所組成的水岸廊道,並以「屏東縣民公園」新貌正式對外開箱,成為走訪屏東市必訪的新地景。主講人展示改造前後的照片對比,也提到專業團隊的重要,結合不同領域的人才,相互激盪出不一樣的思維。期間除了與台糖協議土地使用計畫,也考量了水環境改造計畫以及沿岸防災。主講人表示此案例體現了工業遺址文化產業再利用,結合了SDGs循環經濟、保育及維護生態領域的概念。
  Next, Ms. Chang Kuei-feng spoke on "SDGs and Urban and Rural Planning Policy". The presenter first used the "The new chapter of life in the Shashe River" as the example while serving as the director of the Department of Urban and Rural Development, Pingtung County. On February 5, 2021, the corridor alongside the river made up of the former site of Taiwan Sugar Corporation’s pulp mill and the Shashe River coast and wetland was officially completed. Additionally, the new face of the "Pingtung’s Min Park" was unboxed and introduced to the public to become a must-see new landmark when visiting Pingtung County. The presenter then showed the photographs before and after the renovation and mentioned the importance of professional planning teams that combined cross-domain talents and brainstorm to spark ideas. During the period, the land use plan was negotiated with Taiwan Sugar Corporation, taking into consideration water environment improvement planning and coastal disaster prevention. The presenter said the case is a manifestation of the reutilization of the industrial heritage cultural industry, with the SDGs circular economy, conservation, and ecological field protection concepts incorporated.

  接著由國政委員葉娟礽小姐主講「國家型音樂數典計畫」。主講人首先提到本次介紹前瞻基礎建設計畫中臺灣音樂史料平臺建置的部分,推動文化永續。而音樂數位典藏資料庫中包括臺灣音樂資訊交流平臺、臺灣音樂群像資料庫,皆已於2011年啟動。其中臺灣音樂群像資料庫為有系統的蒐集、保存及數位化音樂史料,以人物為主軸,至今已建置190位人物資料。主講人也依序介紹網站架構,讓與會者更加瞭解資料庫的詳盡內容。而在2019年平臺續建置了臺灣音樂文化地圖,具有地理定位、交叉分類檢索之特色,增加更多搜尋面向。網站中亦有相當多作品可供聆賞,主講人也不忘提醒大家,於閒暇之餘不妨上網聽聽音樂,放鬆心情。
  Next, Ms. Yeh Jiuan-reng spoke on "The National Music Digital Archives Plan". The presenter first mentioned the Taiwan music historical material platform setup part in the Forward-Looking Infrastructure Development Plan introduced herein for the promotion of cultural sustainability. Meanwhile, the music digital archive database, the Taiwan Music Information Exchange Platform Database and the Online Database of Taiwanese Musicians, which were launched in 2011. In particular, the Online Database of Taiwanese Musicians is the systematic collection, preservation, and digitization of musical historical materials, with people as the focuses. So far, the data of 190 people have been established. The presenter also sequentially introduced Taiwan’s music culture map featuring geographic positioning and cross-categorization, thereby enhancing search aspects. There is a considerable quantity of works for appreciation. The presenter also reminded all to listen to music online to relax during their spare time.

  演講完畢,黃晉英秘書長代表基金會致贈謝禮予主講人。接著在與會者紛紛利用「餵豬時間」提出個人意見與看法交流後,圓滿地結束二月份國政聯誼會。
  After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The February Archilife Public Policy Communion ended smoothly.
Print article
  • 2F, No. 4, Sec. 1, Chang'an E. Rd., Taipei, Taiwan, 10441
  • +886-2-25676220
  • Powered by XOOPS