Sketch of Public Policy Communion, October 2018
2018年10月份國政聯誼會縮影 ![]() 本會已於2018年10月14日台北喜來登大飯店一樓清翫廳舉行「祐生國政聯誼會」。在主持人黃晉英秘書長宣布後揭開當日活動序幕,在輕鬆、活潑的節目過後,隨即由主持人帶來重要訊息:「自台灣永續建築環境促進會主辦SB07 Taipei國際會議後,相隔11年,台灣建築學會將舉辦SB系列會議「2018環亞熱帶創新低碳綠建築國際會議」,傳承效果已達成,期望能持續將數位共生的理念傳遞至國際。另外,根據聯合國IPCC近日發表的報告指出,最快在2030年全球均溫就會上升1.5℃,屆時將引發更多天然災害。所以,除了各國必須採取對策外,個人亦須做出改變,故本月份仍進行「祐生謎‧猜」,題目為:「2019年台北市最高溫的月份以及最高溫度是幾度?」藉此提醒大家持續關注氣候變化。」隨後,黃晉英秘書長揭曉2018年「祐生謎‧猜」答案:台北市最高溫月份為7月份/38.5℃,並致贈禮品予獲獎者─見習生蔡婷喻小姐,榮獲氣壓式溫濕度計乙台。 The October Archilife Public Policy Communion of 2018 was held on October 14, 2018. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "11 years have passed since the SB07 Taipei International Conference hosted by the TSSBE, the Architectural Institute of Taiwan will host the "2018 Conference on Innovative Low-Carbon and Green Buildings in Subtropical Area", in the hopes of passing on the concept of digitalization of life and symbiosis with nature to the international community. According to a recent report published by the United Nations IPCC, the global average temperature will rise by 1.5℃ as soon as 2030, which will trigger more natural disasters. Therefore, we still host the "Archilife Riddle Guess" this month, to guide everyone to continue to pay attention to the impact of climate change." Secretary General Huang Chin-ying subsequently announced the answer to the 2018 "Archilife Riddle Guess", and she presented the prize, a pressure-type thermo hygrometer, to the winner, intern Ms. Tsai Ting-yu. ![]() Next on the schedule was the keynote speech. First, Mr. Chen Kai-ling presented a speech on the "Airport MRT Construction and Operation". He started off by stating that the construction of the Airport MRT commenced in June 2006, and was officially open to the public in March 2017. Problems faced during the period included some construction issues and insufficient preparation for operational readiness. Therefore, both the central and local government signed a memorandum of cooperation in 2015 to jointly resolve any unsatisfactory areas or problematic issues. Mr. Chen stated that Taiwan's future railway development hinges on the availability of core software systems. As of February 2018, the Airport MRT has transported over 20 million passengers, with greater than estimated revenues. The Airport MRT has fulfilled its purpose to conserve energy and reduce carbon emissions while offering the public a convenient means of transport. ![]() Next, Ms. Chang Yu-tung spoke on "Kaohsiung Beach Restoration Project". She started off by touching on the "Hamasen Restoration Project", to gradually restore historical Hamasen to its previous glory. Ms. Chang supplemented her presentation with historical photographs, which allowed participants to witness the changing face of Shaochuantou and Syongjhen North Gate. By 1875, Shaochuantou was already an international trading commercial port. Roads were built along the embanked quay, which was taken to refer to the "bund". Shaochuantou gradually became deserted after the Japanese occupation and the post-war period. With the rise of the tourism industry in recent years, the Kaohsiung City Government has spared no effort in restoring Syongjhen North Gate and the Shaochuantou port area, in the hopes of preserving cultural assets while driving its transformation from commerce to tourism, to bring glory back to the Hamasen area. ![]() Next, Mr. Chen Yuan-hung spoke on "An Operational Assessment of the Statute for Expediting Reconstruction of Urban Unsafe and Old Buildings". First, according to statistical data, there are 3.84 million old houses across Taiwan that are above 30 years of age and need reconstruction. The Construction and Planning Agency of the Ministry of the Interior also supported the move to inspect and reconstruct old housing by providing financial assistance and preliminary and detailed assessment of earthquake resistance, to help the public understand and improve the structural safety of their homes. Mr. Chen went on to explain key details in the "Statute for Expediting Reconstruction of Urban Unsafe and Old Buildings". To accelerate the improvement of the living environment via the reconstruction of dilapidated and old urban buildings in areas targeted for urban redevelopment, the Construction and Planning Agency introduced various incentives such as greater plot ratios, tax reductions, and less stringent greater building coverage ratios and height limits. ![]() After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The October Archilife Public Policy Communion ended smoothly. |