Sketch of Public Policy Communion, February 2024
Author: webmaster Published:2024-03-15 Read: 149 reads
2024年2月份國政聯誼會縮影

Resized Image
  本會於2024年2月4日假台北晶華酒店地下三樓晶英會舉行「祐生國政聯誼會」。由主持人黃晉英秘書長宣布後揭開當日活動序幕,在輕鬆、活潑的節目之下,隨即由主持人帶來重要訊息:「台灣總統大選甫結束,中國立即在軍事及政治外交上施壓,因此,台灣應保持警戒,並透過強化國防,確保台灣的安全。緊接著11月份美國將舉辦總統大選,選舉結果勢必將牽動全球政經局勢走向,各國政府也都密切關注。另外,AI議題仍持續發酵,應用範圍也不斷擴大,台灣在半導體代工服務居全球龍頭,極具發展AI的實力,相信能夠取得機會與優勢,帶動經濟發展至新的階段。最後,今天適逢立春,希望大家都能除舊布新,迎接農曆新年到來。也期許新的一年祐生生活特組能持續針對議題研討,引領人類能通往未來。」
  The February Archilife Public Policy Communion of 2024 was held on February 4, 2024. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "China immediately put diplomatic, political, and military pressure on the island following its presidential election. Taiwan must continue to be vigilant and bolster its national defense in order to maintain its security. The United States presidential election is soon to take place in November. The results of this election will undoubtedly impact the political and economic climate worldwide, and governments are keeping a close eye on it. Furthermore, the scope of application is expanding in the wake of AI-related concerns. Taiwan's semiconductor foundry service is the global leader, with strong AI development capabilities that are expected to contribute to opportunities and strengths, boosting economic growth to new heights. Finally, spring officially begins today, and I hope that everyone can let go of the old and welcome in the new, ushering in the Lunar New Year. It is also hoped that the Archilife Living Special Team would continue discussing important issues in the coming year, guiding humanity into the future."

  緊接著進行專題演講,由國政委員李書安先生主講「火力發電廠的空污防治」。主講人首先表示行政院核定 「第二期空氣污染防治方案」,目標設定為2027年全國PM2.5每立方公尺13微克、中部及南部區域每立方公尺15微克。而台中火力發電廠裝設有以燃煤為主之10部機組,以及4部氣渦輪機組,合計裝置容量達5,780MW。主講人接著說明火力發電廠對於空氣污染物的防制策略,分為燃燒前:將燃料污染物質減量;燃燒中:改變燃燒方式或加入吸附劑;燃燒後:使用選擇性觸媒還原脫硝系統、靜電集塵器及排煙脫硫設備。數據顯示,台中火力發電廠用煤量已逐年減少,除此之外,亦配合空氣品質預警讓燃煤機組降載,以符合市民期待。
  Next on the schedule was the keynote speech. First, Mr. Li Shu-an presented a speech on the "The Prevention and Control of Air Pollution in Coal-fired Power Plants". First, the speaker noted that the Executive Yuan had approved the "Phase 2 Air Pollution Prevention and Control Plan", which set a national PM2.5 goal of 13 micrograms per cubic meter in 2027 and regional goal of 15 micrograms per cubic meter in the central and southern regions. With ten coal-fired units and four gas turbine units installed, the Taichung Power Plant has 5,780MW of installation capacity overall. The speaker went on to discuss the three categories of air pollution prevention measures used in thermal power plants: Reduce fuel contaminants prior to combustion; alter the combustion method or add adsorbents during combustion; and use the selective catalytic reduction denitrification system, electrostatic precipitators, and flue gas desulfurization equipment following combustion. Data reveals that the amount of coal used by the Taichung Power Plant has declined annually. In addition, to meet the expectations of city residents, the load on coal-fired units has been lowered in response to air quality alerts.

  接著由國政委員高傳棋先生主講「十二生肖的生活故事」。主講人首先表示華夏文化其衍生發展出的十二生肖系統,傳播到鄰近亞洲諸國,包含新加坡、韓國及日本等,其種類與排序與台灣一致。而越南的生肖沒有兔而是貓,因為「卯和貓」同音,卯兔即被貓所取代。主講人接著介紹十二生肖的台語童謠,歌詞內容生動描繪每一種生肖動物予人之印象。主講人表示,綜觀世界各國,因歷史文化、民俗信仰、產業經濟、生活習慣的不同,有著不同動物為主的吉祥物文創品,而著名的迪士尼樂園的米老鼠,也為產業帶來龐大的經濟效益。所以,主講人期許台灣能憑藉華人的十二生肖文化,打造新的文創產業及樂園。
  Next, Mr. Gao Chuan-chi spoke on "The Life Story of the 12 Animal Signs in the Chinese Zodiac". First, the speaker said that the Chinese zodiac scheme, which originated in Chinese culture, has extended to Singapore, South Korea, and Japan, among other neighboring nations. Their zodiac kinds and sequence are identical to Taiwan's, however the rabbit is not included in the Vietnam's Chinese zodiac, and the cat replaces the rabbit because the term "cat" and the time period between 5 and 7 a.m. have similar phenomes. The speaker continued by introducing the 12 animal signs of the Chinese zodiac through a nursery rhyme in the Taiwanese dialect. The lyrics vividly depict the impression of each animal sign. According to the speaker, there are many animal-centered mascot cultural and creative products around the world as a result of variances in history, culture, folk beliefs, industrial economy, and living patterns. The well-known Mickey Mouse of Disneyland also brings about significant financial gains. The speaker anticipated Taiwan creating a new creative and cultural industry as a result, along with theme parks centered around Chinese zodiac culture.

  接著由國政委員孫大倫先生主講「性平教育推動與修法」。主講人首先指出根據聯合國報告,女性在面對極端氣候時所受的影響往往比較嚴重。針對這點,台灣在「氣候變遷因應法」第五條中,特別強調維護性別平等及弱勢族群之權利。另外,台灣已於2004年公布並施行「性別平等教育法」,而「消除對婦女一切形式歧視公約施行法」,也於2011年經立法院三讀通過。主講人接著針對「性別平等教育法」修法內容中,有關校園性別平等之修法重點進行解析。最後,主講人表示每個人都是獨一無二的個體,不應該被社會刻板印象、規範所限制,當自己能夠誠實面對內心時,靈魂才得以完整。
  Next, Mr. Sun Ta-lun spoke on "Promotion and Amendment of Sexual Equality Education". The speaker began by noting that according to a UN report, women are frequently disproportionately affected by extreme climate. In light of this, Article 5 of the "Climate Change Response Act" places a strong emphasis on gender equality and the rights of disadvantaged groups. Furthermore, Taiwan promulgated and enacted the "Gender Equality Education Act" in 2004, while the "Enforcement Act of Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women" had three readings in the Legislative Yuan in 2011. The speaker went on to discuss the focus of the amendments to campus gender equality. Finally, he stated that each individual is unique and should not be subject to social stereotypes or confined by norms. Only until a person can honestly confront their inner self can their soul be fully fulfilled.

  演講完畢,黃晉英秘書長代表基金會致贈謝禮予主講人。接著在與會者紛紛利用「餵豬時間」提出個人意見與看法交流後,圓滿地結束二月份國政聯誼會。
  After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The February Archilife Public Policy Communion ended smoothly.
Print article
  • 2F, No. 4, Sec. 1, Chang'an E. Rd., Taipei, Taiwan, 10441
  • +886-2-25676220
  • Powered by XOOPS