Sketch of Public Policy Communion, April 2020
Author: webmaster Published:2020-05-26 Read: 55 reads
2020年4月份國政聯誼會縮影

Resized Image
  本會於2020年4月26日舉辦之祐生國政聯誼會,為警戒新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,採取以「長‧安樓」三樓蟲洞會議室為主場地,提供祐生成員現場參與,並透過網路虛擬會議室連線,以及活動線上直播,提供祐生成員數位化的參與型式。另外,考量主講人遠距通勤之風險,本次主講人之一王敏州先生亦採取視訊連線方式進行報告。會議在主持人黃晉英秘書長宣布後揭開序幕,隨即由主持人帶來重要訊息:「因應疫情影響,本次會議加入數位化與會方式,呼應祐生以數位共生為新文明方向之理念。在「長‧安樓」也能感受到祐生對於數位化的超前部署,使得本次會議順利召開,能與大家一同探討當前重要議題。另外,有鑒於當年SARS的經驗,台灣在這次全球防疫工作中,表現亮眼,也由於中央疫情指揮中心初始即建立秩序,並不斷修正、精進,始能複製成功經驗。因此,請祐生成員們持續累積知識,並掌握祐生信念「秩序、精進、複製」,始能成為各行各業仿效對象。最後提醒大家,面對末日四騎士的嚴峻考驗,請做好長期對抗的準備,尤其行事應深思熟慮且保守低調,觀察周遭變化並小心行事。」
  The Archilife Research Foundation held the April Public Policy Communion on April 26, 2020. In order to defend against COVID-19 epidemic, the Wormhole on the 3rd floor of "Chang-An Tower" was used as the main venue for Archilife members to participate on-site. In addition, through the online virtual conference room and online live broadcast of activities, the Archilife members were provided with a digitalized mode of participation. Additionally, in consideration to the risk of the speaker’s remote commuting, one of the speakers Mr. Wang Min-Chou reported through video connections. Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "In response to the impact of the epidemic, digitalized meetings were added to echo Archilife’s concept of digital symbiosis as the new direction of civilization. At the Chang-An Tower, Archilife’s advanced digital deployment contributed to the successful holding of the meeting where important issues were discussed with everyone. On top of it all, in view of the past SARS experience, Taiwan has achieved outstanding performance in the global epidemic prevention work. Also, since the Central Epidemic Command Center established order since the beginning and continued to correct and improve matters, eventually leading to the duplication of the successful experience. Therefore, Archilife members are requested to continue to accumulate knowledge and keep abreast of Archilife’s beliefs : "Order, Progress, Replication" in order to become a role model for all lines of work. Finally, she reminded everyone to be ready for the long-term battle in the face of the harsh test from the four knights of doomsday. It is especially necessary to act cautiously nad conservatively, observe the surrounding changes and act accordingly."
  緊接著進行專題演講,由生活特組組長鄭瑋寧小姐進行「生活特組2019年下半年結案報告」。主講人首先表示全球氣候異變已呈現暴烈化的趨勢,所衍生的衛生與健康問題,對全球造成嚴重威脅。近期新型冠狀肺炎的擴散,進而對社會造成的種種不安。本階段觀察夏季氣候異變趨勢,並以祐生潛盾計畫中心為發起基地,為垂直遷徙預做準備。研討的議題,首先是探討氣候異變下的極端天氣因應策略與疫病因應策略,應優先建立預警偵測系統,以及建立環境管理及疫病防範操作手冊。其次是探討因應氣候異變的垂直遷徙方案、野菜栽種方案、野外營生夏令營訓練與社區共生策略等。於研擬完成以上各項因應方案後,後續陸續落實為具體的行動,除強化祐生潛盾計畫中心因應氣候異變的能力,以及做為避難基地或第二辦公室的條件,並為未來垂直遷徙預作準備。
  Next on the schedule was the keynote speech. First, Ms. Cheng Wei-ning, presented a speech on the "Archilife Living Special Team Meeting Implementation Report for the Second Half of 2019". The speaker first said that the global climate change has shown the trend of turbulence, and the resulting hygiene and health issues have caused serious threats to the world. The recent spread of COVID-19 has further caused social unrest. In this stage, the climate trend changes are under observation, with Archilife Sub-Shield Center as the base in preparation for vertical migrations. On the issues discussed, first, the extreme weather and disease coping strategies were explored, prioritizing the establishment of a pre-warning system and the creation of environmental management and disease prevention operating manuals. Secondly, the verification migration plans, wild vegetable planting plans, wilderness camp and summer camp training, and community symbiosis strategies in response to climate change were discussed. After formulating the coping plans above, specific actions were subsequently taken. In addition to strengthening the Archilife Sub-Shield Center ability to cope with climate change and the conditions as an evacuation base or a second office, the preparations for future vertical migration are also underway.
  接著由國政會委員王敏州先生主講「從永續獎得獎主談起」。主講人首先表示2009年以「墾丁國家公園永續發展的藍海策略─推動生態旅遊建立夥伴關係」為題獲頒永續獎,除符合當代保護區經營管理趨勢,也成功行銷生物多樣性保育理念。當年度也在林俊興董事長帶隊下,針對環境倫理與永續發展課題進行培訓。主講人亦介紹2019年「國家永續發展獎」獲獎單位,並以莊福文化教育基金會、東北角暨宜蘭海岸國家風景區管理處及衛生福利部中央健康保險署為例,介紹各單位推動永續發展的相關工作。而本次的遺珠大肚山口罩國家隊,雖在本次疫情發揮極大助力,但因多為農地上的違章工廠,故未能獲獎。最後,主講人也提到「人本健康‧地球永續」的觀點,唯有健康才能持續推動永續,也呼籲大家持續累積知識量可以協助台灣永續發展,使得台灣可以進一步協助全球永續發展。
  Next, Mr. Wang Min-Chou spoke on "Winner of the Sustainability Awards". The speaker first mentioned that he received the Sustainability awards in 2009 for the theme "Blue Ocean Strategy of Kenting National Park Sustainability Development-Promotion partnerships through Ecotourism". In addition to keeping in line with the management trends of the contemporary protection zones, the concept of biodiversity conservation has been successfully marketed. Under the leadership of President Lin Chun-Hsing the same year, training targeting environmental ethics and sustainable development issues has also been conducted. The speaker also introduced the 2019 "National Sustainability Development Awards" recipients (units) and used the Chuang Foo Foundation, Northeast and Yilan Coast National Science Area Administration, and the National Health Insurance Administration, Ministry of Health and Welfare as examples to introduce sustainable development related work provided by the units. Although the unrecognized Dadushan National Face Mask Team offered tremendous help during the epidemic, since the factories on the agricultural land are mostly illegal, they have not been awarded. Lastly, the speaker mentioned the "human-centered health and sustainable earth" viewpoint: Sustainability can only continue to be promoted through health. He also called on everyone to continue to accumulate knowledge to assist in Taiwan’s sustainable development and enable Taiwan to further assist in sustainable development globally.
Resized Image
  演講完畢,黃晉英秘書長代表基金會致贈謝禮予主講人。接著在與會者紛紛利用「餵豬時間」提出個人意見與看法互相交流後,圓滿地結束四月份國政聯誼會。
  After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The April Archilife Public Policy Communion ended smoothly.
Print article
  • 2F, No. 4, Sec. 1, Chang'an E. Rd., Taipei, Taiwan, 10441
  • +886-2-25676220
  • Powered by XOOPS